Rebecca, de Daphné du Maurier : A star is (re) born

On est nombreux (ses) à avoir vibré aux aventures de la jeune épouse de Maxim de Winter arrivant, pleine d’espoir, au sublime domaine de Manderley où l’attend une gouvernante revêche et surtout le fantôme omniprésent de Rebecca, la parfaite première femme du maître de maison, noyée mystérieusement. Mais on avait un peu oublié son auteur, Daphné du Maurier, qui semblait démodée, à ranger dans la naphtaline avec le five o’clock tea.

 

Les éditions Albin Michel ont eu la bonne idée de ressusciter ce texte en le faisant de nouveau traduire. On y découvre une jeune mariée, toujours aussi timide, mais moins godiche et surtout une ancienne maîtresse des lieux, tentatrice, cruelle et folle de son corps, le tout complètement shocking !

 

Inspiré du roman gothique du XIXe siècle, avec cette maison inquiétante et ces paysages de landes et de bois qui semblent vouloir étouffer les personnages, mais aussi polar du XXe siècle au coupable parfait, ainsi que récit aiguisé des luttes de classe dans l’Angleterre de Downtown Abbey, Rebecca, qui fut porté à l’écran par Hitchcock, a tout pour plaire. On se perd avec bonheur au fil des 500 pages, on tremble, on soupire d’aise et on jubile quand la jeune épousée, quittant son rôle d’oie blanche, va reprendre le pouvoir sur Manderley et son mari.

 

Pour prolonger ce plaisir, on se plonge dans l’excellente biographie toute en finesse de Tatiana de Rosnay sur celle qui reste la grande dame de la littérature populaire britannique.

 

Ariane Bois

 

Daphné du Maurier, Rebecca, traduit de l’anglais par Anouk Neuhoff, Albin Michel, février 2015, 544 pages, 25 €

 

Tatiana de Rosnay, Manderley for ever, Héloïse d’Ormesson et Albin Michel, février 2015, 475 pages, 22,50 €

Sur le même thème

4 commentaires

Très belle traduction en effet, il est sur ma table de chevet, c'est un roman envoûtant...

Anarchiste

Excellente biographie ? Vous plaisantez ? C'est le degré zéro du style et il y a, en ce qui concerne le fond, plein d'erreurs !!!!!!!!!!!!! 

@ Daphné : il serait intéressant et constructif que vous nous signaliez ici ces erreurs. Merci d'avance.

Si quelqu'un aurait remarqué des erreurs sur une publication, d'un des participant sur le salon littéraire,  il serait plus honnête de les signaler pour que l'ensemble en profite.